- RTVE manages the largest audiovisual and sound archive in Spain, with hundreds of thousands of analog media and more than 1,3 million hours of digitized video.
- Preservation combines artisanal work, massive digitization, image and sound restoration, and intensive use of artificial intelligence to describe and recover content.
- The archive is a dual asset: a historical heritage of public service and a key economic resource for the production, co-production and marketing of content.
- Collaborations with the Spanish Film Archive, the National Library, the EBU, and FIAT reinforce its international role and guarantee increasing access for researchers and the public.

El Spanish television archive It's much more than a vast warehouse of old tapes: it's the country's audiovisual memory, the place where what has been seen and heard on television and public radio since the mid-20th century is preserved. Behind every broadcast on TVE and RNE lies a silent work of documentation, preservation, and restoration that ensures this heritage is not lost to time.
It may seem that, in the digital age, saving old programs is as simple as copying a few files, but the reality is much more complex. Analog media They have an expiration date, the machines that reproduce them run out of spare parts, and legal and economic issues weigh as heavily as cultural ones. In this context, the RTVE Audiovisual Archive has become one of the leading European institutions, combining artisanal work, cutting-edge technology, artificial intelligence, and a long-term preservation policy.
Why television archives are an essential public service
In the world of paper, anyone can open a book and read its contents, but with audiovisual documents this does not work that way. A videotape, an optical disc, or a digital file They are mere silent containers if we don't have the right machine to interpret them. Videotape recorders, telecines, computers, CD players, or robotic libraries are the necessary intermediaries for those images and sounds to come to life.
For decades, audiovisual production has relied primarily on two main types of supportPhotochemical film and videotape. Film became primarily reserved for feature films and projects of high technical quality, while video became the standard for news broadcasts, entertainment programs, documentaries, and almost every other television format. The problem is that video technology has changed at a breakneck pace.
Domestically, the trade battle between VHS and Betamaxwhere the former ultimately prevailed as the dominant format. In the professional sphere, the situation was even more complex: 2-inch tapes, 1-inch tapes, U-Matic, Betacam in its various forms, digital formats of different generations… Each new system promised better quality, lower cost, or greater ease of use, but it rendered the previous one obsolete, creating a compatibility puzzle almost impossible to manage without a clear archiving strategy.
The result of these successive technological waves is that today there are thousands of hours of content recorded on obsolete systemsFor which there are practically no spare parts or specialized technicians left. Two-inch video recorders, for example, are few and far between, and many of their parts are irreplaceable. If one of these machines breaks down, part of the heritage that is only accessible with that equipment risks being lost forever.
To make matters worse, the physical lifespan of a videotape is estimated to be around about 20 years Under normal conditions, however, chemical and mechanical degradation makes reproduction increasingly problematic, and the loss of information becomes irreversible if a migration to a more modern and stable format has not been undertaken beforehand. In other words, preserving an audiovisual archive is not simply a matter of having shelves, but rather a constant process of transfer and restoration.

The RTVE archive: dimensions and heritage value
Within this panorama, RTVE holds the largest audiovisual and sound archive in SpainThis is a result of its activity as a public television and radio broadcaster since the mid-20th century. Added to this is the management of the NO-DO archives, which places the Corporation among the world's leading audiovisual documentation organizations.
The sheer size of the archive is impressive. Its repositories hold approximately 30.000 2-inch tapes160.000 one-inch tapes, 100.000 U-Matic tapes, 175.000 Betacam tapes, approximately 200.000 film reels, half a million records, around 150.000 magnetic tapes, and about 40.000 CDs. Each of these media holds fragments of Spain's political, social, cultural, and sporting history, in addition to a vast production of fiction, documentaries, and entertainment programs.
In the television field, the archive brings together iconic series and programs It also houses recordings of TVE programs such as “España siglo XX”, “Arte y tradiciones populares”, “El hombre y la tierra”, “La Edad de Oro”, “La Noche del Cine Español”, “A vista de pájaro” and “Metrópolis”. It also preserves recordings of concerts by the RTVE Orchestra and Choirs and a large collection of adaptations of plays and novels that marked an era, such as “Estudio 1”, “Fortunata y Jacinta”, “Cañas y barro”, “La saga de los Rius” and “Don Quixote”.
In the field of sound, Radio Nacional de España safeguards testimonies of enormous historical valueThe recordings feature the voices of authors from the Generation of '98 (Pío Baroja, Azorín, Unamuno), the Generation of '27, Nobel laureates such as Jacinto Benavente and Juan Ramón Jiménez, and key 20th-century political figures like Lenin, Trotsky, Churchill, Truman, and Hitler, among many others. For any researcher or historian, these recordings are irreplaceable primary sources.
All this collection not only has a incalculable cultural and memorial valueBut it also has a very real economic dimension. The rising costs of producing new content and the economic crisis facing public broadcasters have driven the use of the archive as an asset that is reused in in-house programs and sold to production companies and other networks. In short, the archive is both a cultural treasure and an industrial resource.
Economic pressure, copyright and risk of abandonment
The economic exploitation of the funds has gained importance as RTVE has faced budgetary difficulties And now there's competition from private television channels and independent production companies. What began as a heritage intended primarily to preserve collective memory has also become a source of reusable and marketable content for third parties.
At an organizational level, this tension is evident in the fact that The audiovisual archive of programs is under the responsibility of the Marketing Department.This makes it clear that, at least in part, it is understood as a business asset. This creates a delicate balance: on the one hand, the need to recoup the historical investment in production; on the other, the obligation to preserve those same funds as a public service, even though they no longer generate direct profits.
Intellectual Property legislation adds a key element to this equation. Past 40 years since the creation of the audiovisual and sound worksThe exploitation rights expire and the works enter the public domain (with nuances and possible extensions depending on the case, but that is the general rule). This means that, progressively, much of the content in the RTVE archive can be used and sold by any person or entity without having to pay royalties to the Corporation.
This situation raises an uncomfortable but very real question: what happens when a significant portion of the funds becomes unavailable? generate revenue from rightsWhat incentive will RTVE have to continue investing in its preservation, maintenance, and storage, especially in a context of limited resources? Without a clear public service vision and stable funding, some archives risk being seen merely as a cost.
Other countries have anticipated this problem and reacted sooner. In France, for example, the National Institute of Audiovisual (INA) as the body responsible for the legal deposit of content generated by broadcasting entities. This ensures that all broadcast content is systematically preserved, better protects copyright, and maintains a clear long-term preservation policy. In Spain, lacking an equivalent body, RTVE's role in this regard is even more crucial.

Origin and evolution of the RTVE Audiovisual Archive
Regular broadcasts of Spanish Television began in 1956In a context where no one imagined the volume of material that would be generated or the future complexity of its preservation, there is evidence by 1977 of the existence of a film archive, an initial realization that what was being broadcast could not simply disappear.
In the late seventies, the figure of audiovisual documentarian to the RTVE organizational chart, marking a turning point. From then on, the archive ceased to be merely a warehouse of tapes and cans and began to function as a true documentation center, with established criteria for classification, description, and content retrieval. This professionalization would lay the foundation for the major digitization projects that would follow decades later.
Over time, the RTVE Audiovisual Archive has established itself as one of the main audiovisual documentation centers in SpainIts mission encompasses the preservation of original productions from Televisión Española and Radio Nacional de España, as well as those from the digital channels RTVE Play and RNE Audio. In addition, it also catalogs and preserves external content necessary for daily broadcasting, although its own productions always take priority.
The RTVE Play platform mainly publishes complete programs that adhere to a defined editorial line by the Corporation. It's not about simply uploading the entire archive, but about selecting content that, due to its historical relevance, cultural interest, or audience potential, best fits RTVE's current digital strategy.
The great leap: massive digitization of the archive
The decisive step to ensure the survival of the archive has been the massive digitization project of its funds. Between 2008 and 2011, Telefónica Servicios Audiovisuales (TSA) was the company in charge of undertaking this task, which involved migrating a substantial part of the content stored on fragile and obsolete analog media to digital format.
This digitization process has not stopped. Currently, RTVE continues to address, with its own resources, the digitization of the oldest photochemical recordsThat is, films and materials on film. The exception is the materials from the regional centers which, due to their volume and characteristics, are being outsourced again, with TSA as the project's contractor and the technological support provided by the European company Memnon.
Thanks to this collaboration, it is expected that more than 200.000 hours of content These tapes, sourced from the TVE archives, are in addition to those already digitized in previous phases. It's not just a matter of scanning or transferring tapes, but a series of technical and documentary processes designed to leave the material in the best possible condition for its preservation and future reuse.
Before reaching the scanning stage, the technical teams perform a meticulous preparation of the materialThis includes linking the image and sound tracks, physically inspecting the tapes or films, and preparing them for use in telecines and scanners with the least possible risk. It's an almost artisanal process that coexists with the latest digital technology.

Technical processes: from physical tape to digital file
Once the material is prepared, the digital archive management unitThis is where the telecines and scanners that convert physical media into high-quality digital files are located. Here, image and sound are captured with the highest possible fidelity, with long-term preservation in mind.
After the raw digitization, the following steps are applied restoration and image enhancement processes Using specialized computer tools, the colorimetry is corrected, the surfaces are stabilized, and scratches, specks, dirt, excessive grain, and other defects typical of aged surfaces are removed. The goal is to leave the piece in optimal condition without altering its original nature, respecting the appearance with which it was conceived.
In parallel, the audio is also carefully processed, correcting background noise, fluctuations, and other acoustic problems which could hinder listening. The final result is entered into the ARCA document manager, the digital heart of the archive, where the files are registered with their metadata so that they can be located and reused quickly.
In this final phase of documentation, the documentalists review the material and describe its contents in detailThis includes information on who appears, what is being told, where and when it was recorded, which series or program it belongs to, etc. This data is supplemented with thematic tags, keywords, and cross-references that facilitate subsequent searches for RTVE professionals and, indirectly, for researchers and clients requesting specific fragments.
In recent years, RTVE has begun to intensively incorporate artificial intelligence tools In this workflow, AI automatically transcribes spoken audio, generates summaries, identifies themes, extracts keywords, and locates relevant entities (people, organizations, places, dates, events). All of this streamlines and improves cataloging, reducing the time previously required for exhaustive manual analysis.
Artificial intelligence at the service of the archive
On a visual level, artificial intelligence is used to recognize faces and describe scenesThe algorithms are able to identify who appears on screen, even if there are several people in the same shot, correctly framing each face to avoid confusion. Furthermore, they can generate basic descriptions of the action or the environment, further enriching the metadata associated with each piece.
An illustrative example is the training of AI models with Photographs of the ministers of Franco's 15 governmentsOnce trained, the system is able to automatically recognize these ministers when they appear in archive images, greatly facilitating the location of specific segments where certain historical figures appear.
This application of AI does not replace the professional judgment of documentalists, but it does allow them to work much more efficientlyThis allows them to focus their time on tasks such as verification, contextualization, and decision-making, rather than on repetitive processes like transcription or initial labeling. In an archive with over a million hours of video, this efficiency isn't a luxury; it's a necessity.
RTVE's commitment to artificial intelligence is part of a technological transformation strategy The archive is now much larger. Large shelves filled with tapes and cans have given way to servers, robotic libraries, and state-of-the-art software. While the archive remains physical, its access and management have been almost entirely digitized, making the content more accessible and reusable for both the Corporation itself and third parties.
Technical means, storage and digital preservation
The TVE Archive has a digital file management unitIt is staffed by specialized video operators who work with high-end scanners and telecines. In the National Radio area, specific equipment is used to digitize magnetic tapes, DAT, and other analog audio formats, ensuring that historical voices and sounds are preserved in optimal condition.
Technical resources are renewed according to the needs of the archive, so that it can continue to meet the digitization of batches of analog material and the migration of digital files to new media when they become obsolete. Obsolescence doesn't only affect old video recorders; data tapes and digital formats also have their life cycle.
Regarding physical storage, RTVE has archive volumes in Prado del Rey and Torrespañawhere controlled temperature and humidity conditions are maintained. This is especially crucial for photochemical supports, which are more susceptible to degradation than other formats. Each can of film requires a stable environment to prevent vinegar syndrome and other chemical problems.
The project to digitize the territorial centers implies that the Analog media travel to Madrid for quality control, digitization (if not already done), and permanent storage. The regional centers maintain the most recent archives, already produced in digital format, while long-term preservation copies are integrated into large, centralized libraries.
The core of digital storage is based on LTO7 robotic librarieswith one facility in Madrid and another in Barcelona. These libraries, like those of Storagetek, operate using robotic arms that manage the archiving and access to LTO data tapes, acting as the final point of the digitization process and the starting point for any content retrieval for broadcast, publication on RTVE Play, or commercial distribution. In total, approximately 1,3 million hours of video are stored.
Human team and professional specialization
Behind this technical infrastructure there is a very large and specialized human teamThe RTVE archive employs approximately 216 people, in addition to the documentalists at the regional centers (around 14 more professionals). Over the last few decades, this staff has adapted to technological changes, acquiring new skills related to digitization, restoration, documentation, and the management of large volumes of data.
In addition to video operators and sound and image technicians, the Documentary filmmakers play a key role in the cataloging, description, and contextualization of the contents. Without their work, the archive would be an almost unmanageable ocean of material; thanks to them, it becomes a living tool at the service of production, research, and the public.
In total, more than 300 professionals are involved in one way or another in the management of RTVE's audiovisual and sound archive, whether from central units or through agreements and collaborations with other institutions. Their accumulated experience is one of the Corporation's most valuable assets, as important as the physical media or the technology used.
Use of the archive: production, co-production and marketing
The archive is not a static repository; it is constantly used in the RTVE's daily productionMany current programs rely on or incorporate archival footage to contextualize current events, recapture historical moments, or build new narratives that connect past and present.
RTVE also uses its funds in co-productions with other entitiescontributing archival materials as part of their contribution to the project. In many cases, the most-watched programs in recent years have been precisely those that draw on archival footage, demonstrating that audiovisual memory continues to generate enormous public interest.
In the commercial sphere, any production company wishing to use images from the TVE Archive can do so through the Commercial department of the CorporationAfter the appropriate arrangements and the signing of the corresponding agreements, remote access is provided to a digital platform called VISUARCA, which allows viewing the material in low quality and selecting the desired fragments.
Once the contract is signed and the rights confirmed, the The sales team delivers the files to the customer in high quality. for download or integration into the project. If the request comes from institutions and non-profit entities, content from the Documentary Fund may be transferred for justified, specific, time-limited, and non-profit uses, upon payment of technical costs and the signing of a letter of commitment.
For individuals, RTVE does not directly market the archive's content, but it does It allows its consultation for university research purposes.such as doctoral theses or master's theses. Applications are processed by email and, once approved, the researcher can access the material under certain conditions, usually through institutions such as the National Library.
Institutional relations and international organizations
RTVE maintains a collaboration agreement with the ICAA – Spanish Film ArchiveThis periodically renewed agreement is focused on the preservation and dissemination of audiovisual heritage. This partnership allows for coordinated efforts and avoids duplication by dividing tasks and leveraging the experience of both institutions in restoration and conservation.
With the National Library of Spain (BNE)RTVE has signed another key agreement: the Corporation is considered a secure repository under the Electronic Legal Deposit Law. This means that RTVE is responsible for safeguarding the material it produces, so the National Library does not need to collect it on its own, but can offer access to that content from its facilities.
At the BNE headquarters, any researcher can consult, from a specific application, the global information on what TVE has produced on a given topic From its inception. In this way, RTVE's audiovisual and sound collections are opened to a wider audience, integrating with the bibliographic and documentary holdings of the National Library. Currently, thanks to this agreement, some 300.000 audiovisual documents and 800.000 sound recordings are available.
At an international level, RTVE is part of the European Broadcasting Union (EBU)This allows it to participate in content exchange networks with other European public broadcasters, access specialized training and share best practices in archiving and documentation.
The Corporation is also a member of the International Federation of Television Archives (FIAT/IFTA)FIAT is a professional network that organizes networking events, conferences, working groups, and knowledge-sharing forums. It maintains a website for members that includes contact information, logos, and links to the websites of member archives. In 2026, the Federation celebrates its 50th anniversary, and its president is Virginia Bazán Gil, director of the RTVE Archive, which underscores the significant role that Spanish archives play on the international stage.
RTVE's audiovisual archives therefore combine a heritage and historical value It connects citizens with their past, and has a very tangible economic value as an asset for generating new content, fostering co-productions, and sustaining part of the public broadcasting activity. This dual dimension explains why its preservation is a strategic, not just a cultural, matter.
Looking at this whole set of processes, infrastructures, and collaborations, it becomes clear that the Spanish television archive is much more than a simple warehouse: it is a living ecosystem where various elements intersect. collective memory, cutting-edge technology, legal challenges, and business models, and whose future will depend to a large extent on whether the management and conservation of this heritage continues to be understood as an essential part of the public service that RTVE provides to society.